Conecte con nosotros

El Universal Chile

El Juego Del Calamar Netflix Sx

Tendencias

#ElJuegoDelCalamar: Gremio de traductores protesta por software que traduce automáticamente la exitosa serie de Netflix

La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE), protestó a la gigante Netflix, por la utilización de la técnica de un software, que ocupa la traducción automática poseditada en la serie ‘El juego del calamar‘, el fenómeno que ha batido todos los récords, y que le ha valido el título del mejor estreno de la plataforma.

A través de un comunicado, la organización señaló que esto precariza al sector, y explican así el funcionamiento de la posedición: «Delegan en una máquina el grueso y después le pasan el (deficiente) resultado a un humano para que haga lo que el software no ha podido y por un precio considerablemente menor».

Además, denuncian que esto sucede en el mismo momento en el que Netflix ha subido las cuotas a sus suscriptores, a pesar de estar ofreciendo servicios de menor calidad.

Muchos usuarios de Twitter también han mostrado su apoyo al gremio, expresando descontento general por la utilización de este método, que es, según ATRAE «pan (duro y seco) para hoy, y hambre para mañana».

Para La Parte Superior