Conecte con nosotros

El Universal Chile

Pico

Tendencias

“No es vulgar” : Empresa Pico Technology defiende su nombre

Pico Technology es una conocida compañía de China que tuvo un curioso rechazo de su marca por parte del Instituto Nacional de Propiedad Industrial (Inapi). ¿La razón? La señalaron como “vulgar”. Pero, ¿cómo se llegó a eso?

El 6 de marzo, el instituto resolvió que “el signo pedido Pico corresponde a una seña que atenta contra las buenas costumbres y la moral, por cuanto corresponde a una derivación vulgar del nombre de los genitales masculinos”.

Según consigna Diario Financiero (DF), el organismo agregó que “la expresión pedida —Pico— puede ser considerada como ofensiva y como una conducta social reprochable por los consumidores, no pudiendo constituirse en marca comercial“.

A su vez, la expresión pedida puede ser considerada como ofensiva y como una conducta social reprochable por los consumidores, no pudiendo por tanto constituirse en marca comercial”, añadió el Inapi.

Desde la firma tecnológica defendieron su nombre, con el que cuentan desde su fundación en 1991 en Reino Unido.

Su abogado en esta ocasión, Eduardo Lobos, le declaró al tribunal que la resolución del Inapi inmediatamente le asignó un sentido vulgar a la palabra y que la Real Academia Española (RAE) le atribuye 18 significados distintos, siendo el último el que hace referencia a pene (ver aquí) en países como Chile y Bolivia.

“El uso efectivo nos demuestra que no se emplea la expresión en su sentido vulgar y el hecho de que mi mandante es una empresa extranjera nos permite concluir que no tenían conocimiento siquiera sobre esta acepción“, expuso el letrado.

Por último, concluyó que Inapi “tampoco consideró que Pico corresponde al segmento principal de la razón social y nombre comercial de mi mandante que, conforme al artículo 8 del Convenio de Paris, debidamente ratificado por Chile, corresponde ser protegido. Queda clara la buena fe de mi mandante (la empresa), toda vez que esta solicitud no es más que una legítima extensión de los derechos marcarios que ya tiene en el mercado”.

El periodista Héctor Velis-Meza señaló que “las palabras pueden cambiar sus alcances en distintas regiones”. Según explicó en “Una Nueva Mañana”, en el diccionario de la RAE “la última acepción dice que en Chile y Costa Rica se emplea con el significado de pene“.

“Lo que haría sería contarle a la empresa lo que significa esa palabra en Chile. Les recordaría que hubo un vehículo que era (de nombre) ‘Pajero’ y cuando llegó a Chile llegó con otro nombre: ‘Montero’. Porque se dieron cuenta que en nuestro país podría prestarse a risa”, recordó el experto en lenguaje.

Desde Pico Technology decidieron insistir en la inscripción de su nombre en Chile y apelarán al Tribunal de Propiedad Industrial.

 

Leer la Nota completa

Para seguir leyendo esta noticia en " El Universal Chile " haz click aquí
También te puede gustar...

Lo Mas Popular

Para La Parte Superior